Les genres littéraires occupent une place de choix dans l’enseignement du Français dans les lycées et collèges au Bénin. Mais, le programme s’enrichit de plus en plus avec l’esprit créatif des artistes et écrivains. C’est le cas de l’introduction de Houèdo dans le programme, un livre de conte théâtralisé écrit par Claude Balogoun.
Le conte théâtralisé est apparu au Bénin dans les années 1990 avec la compagnie de théâtre Wassangari. Incomprise au départ à cause de la complexité du genre, la troupe va assez vite s’imposer grâce à la fertilité de son art et surtout à la création du spectacle Houèdo ou L’arc-en-ciel par Claude Balogoun, l’un des comédiens.
Le conte théâtralisé explique l’enseignant chercheur togolais Apédo-Amah, dans la revue littéraire Notre Librairie, est « une osmose entre un texte assez mince (le conte) et les éléments de théâtralité ». Il ajoute que c’est un « genre à la fois très difficile et très ludique où le théâtre doit cohabiter avec la musique, la danse et la chorégraphie et des éléments de la culture orale traditionnelle ».
Mais cet exercice complexe, Claude Balogoun et les autres de Wassangari l’ont dompté assez tôt. Alors pour en donner à la postérité une preuve tangible, il publie en 2014 aux Editions Plurielles le recueil de contes Houèdo (L’arc-en-ciel) suivi de Gbêxo (Le respect de la tradition). Et bien évidemment Houèdo est du conte théâtralisé qui répond parfaitement aux précisions faites par l’universitaire Apédo-Amah, dramaturge par ailleurs.
En effet, paroles incantatoires, litanies, chants et danses rituels, louanges… se déploient dans des langues locales comme le fon, le mina et le yoruba pour bien aromatiser le ton du récit imaginaire malaxé avec du dialogue qui emprunte au théâtre et à la poésie. « C’est une expérience singulière de recherche-action dans le domaine de l’écriture dramatique », précise Claude Balogoun.
Du coup, on se retrouve à fond dans un développement policé de l’art de la parole avec des gestuelles colorées de tournures idiomatiques empreintes de figures de style comme la comparaison, la métaphore, l’analogie, la métonymie, l’hyperbole, la litote, l’atténuation, le parallélisme... afin d’inoculer de fortes émotions.
Il est donc de bon ton que cette littérarité innovante plaise au gouvernement qui, à travers le ministre en charge de l’enseignement secondaire, Kouaro Yves Chabi, admet le livre Houèdo comme document d’appui aux classes de Seconde des séries A, B, C et D. C’est à travers l’Arrêté n° 138 du 06 octobre 2022 portant liste officielle des manuels scolaires autorisés pour les années scolaires 2022-2023 et 2023-2024 que le ministre a pris la décision.
Du coup, avec Houèdo, les enseignants du Français des classes Seconde seront plus confortables à étudier le conte théâtralisé avec les élèves quand ils auront à aborder les genres littéraires.
En 2020 déjà, des étudiants du département des Lettres modernes de l’université d’Abomey-Calavi, en stage à l’espace culturel Mayton, ont eu à faire du texte Houèdo une étude sémantique et artistique assez pédagogique. La séance s’est déroulée, de façon interactive, avec l’écrivain Claude Balogoun, représentant des artistes au Conseil économique et social.
Fortuné SOSSA